Keine exakte Übersetzung gefunden für المستند الأصلي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المستند الأصلي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Yo necesito lo real...
    أنا أحتاج للمستندات الأصلية
  • • Gestionar y mantener las pruebas originales presentadas al Tribunal;
    • الاهتمام بالمستندات الأصلية المقدمة للمحكمة والمحافظة عليها
  • No, no pude distinguirlo en el original, tampoco.
    كلا ، لم أستطع معرفته . من المستند الأصلي أيضاً
  • La versión española, sin embargo, tan sólo se refiere al documento original, y en consecuencia, e implícitamente a la propia carta de crédito. Los Sres.
    وتشير الصيغة الاسبانية إلى مستند أصلي واحد فقط، وبالتالي تشير، ضمنيا، إلى خطاب الاعتماد ذاته.
  • Nunca he oído hablar de Zybax.
    هل يمكنك معرفة من قام بالتوقيع ؟ كلا ، لم أستطع معرفته . من المستند الأصلي أيضاً
  • No tiene todas las características originales que me ayudarían a señalar el año, ¿verdad?
    ليس لديكِ أي مستندات أصليّة من شأنها أن تساعدني في تحديد السنة، صحيح؟
  • En esas circunstancias, era sorprendente que en los párrafos 4 y 5 del proyecto de artículo 9 se pretendiera definir el equivalente electrónico de un original sin subordinar esa equivalencia al requisito de singularidad del original, aspecto este que estaba intrínsecamente ligado a la propia función y naturaleza del original.
    وفي ظل تلك الظروف، من المستغرب أن يُقدّم مشروع المادة 9، في الفقرتين 4 و 5 فيما يبدو، تعريفا للمعادل الإلكتروني للمستند الأصلي بينما لم يجعل ذلك التعادل خاضعا لاشتراط تفرّد الأصل، الذي يرتبط جوهريا بوظيفة المستند الأصلي وبطبيعته.
  • Respecto de 290 reclamaciones se enviaron notificaciones en que se pedían aclaraciones o explicaciones y/o el suministro de los documentos originales.
    وأرسل الفريق إشعارات طالباً توضيحات أو تعليلات أو تقديم المستندات الأصلية، أو كل هذه الأمور معاً، بشأن 290 مطالبة.
  • Luego de la firma de dicho documento, el autor continuó trabajando para la empresa hasta el mes de mayo de 1990, cuando fue despedido.
    وبعد توقيع هذا المستند، واصل صاحب البلاغ العمل لحساب الشركة حتى أيار/مايو 1990 وهو تاريخ فصله من الخدمة.
  • Varios de los reclamantes no respondieron a la notificación o bien no presentaron los documentos originales ni dieron una explicación satisfactoria al respecto.
    ولم يردّ عدد من أصحاب المطالبات على تلك الإشعارات، أو لم يقدموا المستندات الأصلية ولم يوردوا أسباباً وجيهة تعليلاً لعدم تقديمهم إياها.